
Мейсон затушил сигарету.
— Лучше поговорить сначала с девочкой, а не с Конвэем, — сказал он. — Делла, когда объявится Филлис Лидс, скажи ей, что судья Тридвел подписал предписание о вызове арестованного в суд для рассмотрения законности ареста по поводу Джейсона Кэрролла.
— А почему ты выбрал именно Тридвела? — спросил Дрейк.
— Потому что у него аркус сенилис, — усмехнулся Мейсон.
— А что это такое?
— Это такая штука, на которую любят ссылаться психиатры, когда речь заходит о старческом слабоумии. Вы еще много об этом услышите через пару дней. Ну, ладно, пора отправляться.
Они проехали в полном молчании несколько кварталов на машине Пола Дрейка. Наконец Делла Стрит, сидящая за рулем, свернула с главной улицы и затормозила.
— Это здесь, — сказала она, — у вас есть план действий?
— Нет, — ответил Мейсон. — Сначала надо взять карты и посмотреть, какие козыри у нас на руках. Как играть, решим потом.
Они дважды позвонили в дверь, и лишь после второго послышались шаги. Дверь открылась, и на пороге появилась блондинка в коричневой с золотом пижаме. Она посмотрела на них с явным разочарованием.
— Ах, я думала, это принесли ткань.
— Вы мисс Виттакер? — поинтересовался Мейсон.
— Да, — ответила блондинка. — А что, собственно, вам здесь надо?
— Нам бы хотелось поговорить с вами.
— Это о чем же? — Женщина держалась неприступно.
— По личному вопросу.
Так как она стояла, загораживая весь выход из квартиры, явно не собираясь впускать их, Мейсон добавил, придав своему голосу некую таинственность:
— Полагаю, было бы полезней сохранить наш разговор в тайне от ваших соседей.
Марсия Виттакер посмотрела на соседские двери, выходящие на веранду.
— Ладно, входите, — со вздохом, нехотя пригласила она.
Когда Дрейк закрыл за собой дверь, она уже поднималась по лестнице вверх.
